ОТ СКИФИИ ДО ИНДИИ. ДРЕВНИЕ АРИИ
[17]
ОТ СКИФИИ ДО ИНДИИ. ДРЕВНИЕ АРИИ: МИФЫ И ИСТОРИЯ Григорий Максимович БОНГАРД-ЛЕВИН Эдвин Арвидович ГРАНТОВСКИЙ
|
Главная » Файлы » Издания, книги » ОТ СКИФИИ ДО ИНДИИ. ДРЕВНИЕ АРИИ |
[ ] | 17.12.2008, 21:28 |
Ознакомление с основным дравидийским пластом в санскрите показывает, что индоа- рии, как и в более ранний период, заимствовали у дравидоязычного населения прежде всего слова, связанные с малознакомой им флорой и фауной вновь осваиваемых территорий, а также термины хозяйственного и бытового характера. Я.Гонда отметил, что названия некоторых рек и гор, встречающиеся в ведийских и даже более поздних текстах, хотя и выступают в санскри- тизированной форме, по происхождению являются дравидийскими и аустроазиатскими. Есте- ственно, взаимоотношения индоариев с дравидами, впрочем, как и с мундами, не сводились к лексическому обогащению санскрита, а выражались в заимствовании у местных племен неко- торых элементов их материальной и духовной культуры. Таким образом, лингвистические материалы дают возможность очертить и временные рамки влияния местных субстратов на санскрит — процесса, который прошел в своем разви- тии несколько этапов. В истории индоарийско-дравидийских и индоарийско-мундских контак- тов следует выделять ранневедийский и поздневедийский периоды, а также эпоху, хронологи- ческими границами которой были конец поздневедийского этапа и время сложения классиче- ского санскрита. Наибольшее влияние местных традиций (по данным лингвистики) хроноло- гически падает на вторую половину I тысячелетия до н.э.; предшествующий же и последую- щий периоды отмечены значительно менее интенсивным характером такого воздействия. Это может быть в полной мере объяснено после того, как будет более объемно выявлен механизм взаимоотношений индоарийской и доарийских культур Северной Индии и детально проанали- зирован весь фонд неарийских элементов. Однако и сейчас можно высказать некоторые общие соображения. Прежде всего следует еще раз подчеркнуть особый характер «Ригведы» как текста свя- щенного, культового, передававшегося в строго фиксированных рамках и тем самым почти не подверженного свободным интерполяциям и внешним включениям. Эта специфика древней- шей из Самхит была, хотя, возможно, и не в столь явно выраженной форме, присуща всей ве- дийской литературе (исключение, пожалуй, составляет лишь «Атхарваведа» — «веда заклина- ний», которая в отличие от остальных трех Самхит, связанных с ритуалом сомы, ориентирова- на на домашние ритуалы и затрагивает различные стороны повседневной жизни древних ин- дийцев). Для раннего периода ведийские тексты — единственные письменные источники, ко- торые имеются в распоряжении ученых. Возможно, их функциональная специфика заслонила от нас подлинный характер контактов «пришлых» и «местных» этнокультурных структур. Иное дело эпос, литература Сутр (преимущественно Грихья-сутры), грамматические и науч- ные трактаты (прежде всего по медицине), а также палийские буддийские сочинения. Несмот- ря на особенности каждого из этих жанров, им присущ значительно более «открытый» харак- тер по сравнению с ведийскими текстами, они не столь строго ортодоксальны и охватывают широкий спектр проявлений человеческой деятельности. Буддийская литература по своей на- правленности была более народной, чем ведийские и брахманские сборники, отличалась и их аудитория. Подобным образом следует, видимо, объяснять почти полное отсутствие субстрат- ных влияний в дошедших текстах на древнеиранских языках — памятники которых, впрочем, и во много раз меньше по объему и лексическому материалу, чем ведийская литература, — в священной книге иранцев «Авесте» и в ахеменидских древнеперсидских надписях, во многом также следующих определенной религиозно-идеологической и традиционной языковой норме. В древнеперсидском известны, например, лишь единичные лексические заимствования: «ди- пи» — надпись, текст (из эламского) и «машка» — меха для переправы по воде, кожаная лодка (из семитских языков). Между тем персы уже долгое время находились в контактах со старым местным иранским и переднеазиатским населением, испытали большое влияние древней элам- ской культуры и значительное время были в политической зависимости от Элама. Если бы до нас дошли древние западноиранские священные гимны и эпические песни (об их существова- нии свидетельствуют и данные античных источников), они, безусловно, были бы во многом сходны с авестийскими и ведийскими гимнами, а также, очевидно, не упоминали бы таких слов, как «дипи» (последнее, кстати, проникло через иранское посредство из ахеменидской эпохи и в индийские языки, где употреблялось в формах «дипи», «липи»). Объяснение неравномерности процесса индоарийских и местных языковых и — ши- ре — этнокультурных взаимоотношений едва ли, однако, можно сводить лишь к специфике дошедших до нас памятников древнеиндийской литературы. Думается, что, учитывая это дей- ствительно важное обстоятельство, следует обратиться и к конкретной исторической ситуа- ции, для которой характерны довольно сложные контакты индоариев и неарийских племен и народов, контакты, протекавшие в разные хронологические эпохи и на различных территори- ях, где роль местных субстратов не могла быть одинаковой, а также на разных этапах соци- ально-политического и культурного развития самого индоарийского населения. В период появления ариев в Индии и в ранний период их расселения по стране встречи ригведийских племен с местными жителями были отмечены взаимной отчужденностью и вра- ждебностью. «Барьер недоверия» способствовал сохранению изоляции, а если устанавлива- лись контакты, то они сводились преимущественно к сфере военной и хозяйственной деятель- ности. Такое положение сохранялось, очевидно, в течение довольно долгого времени, когда арии, продвигаясь в глубь страны, осваивали новые территории, переходя постепенно и к ино- му укладу жизни. Со временем менялась социальная и экономическая структура ведийского общества (особенно если учесть, что индоарии встретили местные племена и народы с различ- ной общественной структурой); значительные сдвиги наметились и в индоарийской культуре, налаживались более регулярные контакты с местным населением. В этот период индоарии заимствовали многие местные верования и культы. Создава- лась общеиндийская (пока только в рамках Северной Индии) культурная общность. В долине Ганга возникают первые государственные образования, закрепляется сословно-кастовая сис- тема, на основе ведизма складывается брахманизм-индуизм, вобравший верования различных автохтонных этнических групп. Однако даже в этот период наиболее тесных контактов индоа- риев и местных племен последние продолжают сохранять свою этнокультурную специфику. Но в целом взаимодействие культур, проходившее также и в условиях билингвизма, было весьма ощутимым при повседневных контактах широких слоев населения, хотя этот процесс и не получил адекватного отражения в дошедших до нас текстах. Само местное доарийское население Индостана составляли не только дравидийские и мундские племена. Можно, например, упомянуть и о представителях тибето-бирманской язы- ковой группы, хотя явных следов влияния этих диалектов на индоарийский пока не обнаруже- но. Исследования лингвистов и антропологов указывают на существование древних связей ти- бето-бирманских народов, но вопрос о времени их появления в Индии чрезвычайно сложен и еще не получил однозначного решения. Однако, по мнению ряда ученых, к этой группе при- надлежали и некоторые племена, упоминаемые уже в Ведах, в том числе обитавшие преиму- щественно в предгималайских районах Восточной Индии. Следует также подчеркнуть, что взаимодействие местных доарийских культур с индоа- риями было процессом взаимного обогащения, обмена культурными ценностями, способство- вало подъему материальной культуры различных этнических компонентов намечавшегося синтеза. На этот процесс указывают материалы археологии, но особенно ясно он прослежива- ется по данным лингвистики. Судя по лексике дравидийских языков, уже весьма рано (в ве- дийскую эпоху и в первый этап послеведийского периода) в дравидийские языки проникают индоарийские слова, отражающие влияние индоариев на дравидоязычный этнос (термины, связанные с технологическими навыками, в том числе для обозначения колесного транспорта, металлических орудий и т.д.). Однако, несмотря на заметное влияние различных субстратов, при оценке этнической и культурной истории Северной Индии в I тысячелетии до н.э. прежде всего следует исходить из развития, традиций самого индоарийского населения. И здесь материалы ведийской литерату- ры и археологии («культура серой расписной керамики») приобретают особое значение. По материалам ведийской литературы можно, в частности, определить пути расселения индоа- рийских племен по долине Ганга к Косале и Видехе, что хорошо согласуется с этапами рас- пространения носителей «культуры серой расписной керамики». Судя по свидетельствам поздних Самхит, Брахман и Упанишад, ведийские племена постепенно расселились по всей долине Ганга, и Пенджаб во многом потерял свое прежнее значение в истории этих племен (авторы «Шатапатха» и «Айтарея» Брахман даже выражают явное пренебрежение к населе- нию Запада). ПРОДОЛЖЕНИЕ | |
Категория: ОТ СКИФИИ ДО ИНДИИ. ДРЕВНИЕ АРИИ | Добавил: Рухс | |
Просмотров: 7420 | Загрузок: 0 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0 | |