Меню сайта

Разделы новостей

История Осетии [43]
Скифы | Сарматы | Аланы [120]
Публикации, архивы, статьи.
Осетия [122]
Новости Северной Осетии и Южной Осетии.События на Кавказе.
Кавказ [14]
Народы Кавказа, История и культура народов Кавказа
Ранняя история Алан [0]
Габуев.Т.А.

Наш опрос

Посещая сайт, я уделяю внимание разделу(разделам)
Всего ответов: 1427

Форма входа

Логин:
Пароль:

Календарь новостей

«  Май 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Поиск

Ссылки

|

Статистика


В сети всего: 3
Гостей: 1
Пользователей: 2
rapedMof , xapedMof
Главная » 2009 » Май » 4 » ЮДХИШТХИРА И КЕЙ-ХОСРОВ У ВЕЛИКИХ ГОР
ЮДХИШТХИРА И КЕЙ-ХОСРОВ У ВЕЛИКИХ ГОР
10:03
Индийские и иранские представления о священных северных горах очень древние. Они
засвидетельствованы в ранних текстах «Авесты» и в ведийской литературе. Еще далее в глубь
веков дает возможность заглянуть сравнительно-исторический метод. Сопоставление сходных
сюжетов об этих горах позволяет сделать предположение, что такие представления существо-
вали у арийских племен уже на заре их истории, в эпоху совместного обитания их предков.
Новые возможности открывают ученым сравнение индийского и иранского эпоса. Эпи-
ческая традиция древних иранцев была, видимо, столь же обширна и содержательна, как и ин-
дийская. Уже в древних гимнах «Авесты» упоминаются многие легендарные герои, приводят-
ся сведения об их благих деяниях и ратных подвигах. В религиозных текстах эти сюжеты не
излагаются подробно, о них говорится в гимнах, посвященных богам, которым приносили
жертвы эпические герои. О богатстве древнеиранской эпической традиции свидетельствуют
данные античных авторов, которые нередко пересказывают различные предания, легенды и
народные рассказы древних иранцев.
Оригинальные собрания эпоса древнего Ирана до нас, к сожалению, почти не дошли.
Но в нашем распоряжении имеется богатейшая переводная литература: после распространения
в Иране и Средней Азии ислама многие эпические сочинения переводились на арабский и на
новоперсидский языки. В произведениях арабской и персидско-таджикской литературы со-
держатся целые циклы эпических рассказов и легенд о древнеиранских царях и героях; неко-
торые из наиболее популярных сюжетов легли в основу отдельных сочинений раннесредневе-
ковых поэтов и писателей. Они использовали, в частности, переводы древней «Книги владык»,
или «Книги царей» («Хватайнамак»), — эпического свода, который был составлен до арабско-
го завоевания.
Особое место занимает «Шахнамэ» — грандиозный труд Фирдоуси (934 или 941–
1020 гг.), классика персидской и таджикской литературы. Это сочинение фактически пред-
ставляет собой монументальный свод эпической истории Ирана и дает подробное изложение
древнеиранских эпических сказаний.
Конечно, индийское «Великое сказание о потомках Бхараты» («Махабхарата») и иран-
ская «Книга царей» («Шахнамэ») в очень многом отличны друг от друга по характеру, методу
изложения, по отраженному в обеих эпопеях мировоззрению. Они создавались в разных стра-
нах, в различных исторических и культурных условиях. «Махабхарата» начинается с изложе-
ния истории Пандавов и Кауравов, с возникновения непримиримой вражды между этими род-
ственными семьями, а завершается описанием событий, последовавших за окончанием крово-
пролитной войны между Пандавами и Кауравами, многими народами и племенами Индии.
Многочисленные экскурсы в более древнюю историю индийцев, трогательные рассказы о
любви, легенды о богах и сотворении мира, религиозно-философские разделы представляют
собой обширные отступления от главной темы.
В «Шахнамэ» повествование ведется в иной «хронологической» последовательности;
оно начинается от правления на земле первого царя, далее рассказывается о жизни многих
правителей и героев, их подвигах и трагической судьбе. От легендарных мотивов Фирдоуси
переходит затем к описанию исторических персонажей и политических событий эпохи Саса-
нидов (III-VII вв. н.э.). В эпическом же цикле центральное место занимает изложение длитель-
ной борьбы между правителями Ирана и соседнего Турана (по традиции они являлись кров-
ными родственниками, потомками эпического героя Феридуна).
Ученые уже давно обратили внимание на совпадение ряда существенных деталей в сю-
жетах «Махабхараты» и «Шахнамэ». Эти соответствия касаются судьбы основных персонажей
и расположенных в одинаковой последовательности характерных событий, что указывает на
единую сюжетную основу главного ядра индийской и иранской эпопей. Исходя из этого, неко-
торые ученые (например, французский иранист Ж.Дармстетер) приходили к выводу о заимст-
вовании авторами «Махабхараты» сюжета из иранского эпоса. С этой точки зрения нельзя со-
гласиться: она противоречит всем данным о развитии эпической традиции Индии. Шведский
ученый С.Викандер доказал, что эти общие черты восходят к единому индоиранскому эпичес-

кому наследию. Для нашей темы особый интерес представляет рассказ о судьбе главных геро-

ев обеих эпопей — старшего из Пандавов, царя Юдхиштхиры и царя иранцев Кей-Хосрова.

Гибель в снегах славных витязей — спутников Кей-Хосрова. Миниатюра к «Шахнамэ»

Кровопролитная война между Пандавами и Кауравами закончилась победой Пандавов,

но она привела к истреблению целых племен, гибели многих героев. Все опустело кругом, ти-
хо струилась могучая Ганга, «но вид тех великих вод безрадостным был, унылым». Пришло
время горестных сомнений, глубоких разочарований в плодах бесцельной вражды. «Томимый
кручиной», праведный царь Юдхиштхира скорбел о погибших. Он решил отречься от престо-
ла, передал трон другому правителю «и странствие стал обдумывать свое, своих братьев».
«Драгоценности сбросил в доме, запястья, оделся в рогожу. Бхима, Арджуна, Близнецы (Наку-
ла и Сахадева), преславная Драупади — все также надели рогожи... и тронулись в дорогу».
Путь странников лежал на север...
Долгие годы шла война «иранцев» и «туранцев», много славных витязей она унесла.
Одержали верх иранцы. Но победа не принесла радости Кей-Хосрову:
И стал размышлять повелитель владык
Над тем, что свершилось, чего он достиг:
«...и горные все и степные края,
Над сушей и водами властвую я...
...Но страхом невольным душа смущена...»
И царские знаки у всех на виду
Он сбросил, рыдая, и скрылся в саду.
Несмотря на уговоры придворных, Кей-Хосров тверд в своем решении:
Державным трудам и заботам конец —
Престол покидаю, слагаю венец.
Он двинулся в дальний путь к подножиям высоких гор. Долго за ним следовали вельможи,
войско, народ. Наконец Кей-Хосров приказал сопровождавшим вернуться назад:
Пустынный мучительный путь впереди,
Ни трав, ни воды, сколько вдаль ни гляди.
С песками такими дано совладать
Лишь тем, кого божья ведет благодать.
С повелителем иранцев, как и с Юдхиштхирой, осталось лишь пять его спутников. Это были
сподвижники Кей-Хосрова, славные герои Фериборз, Гив, Бижен, Гостехем, Тус. «Шли вслед
Неотступно весь день и всю ночь». В горной местности сделали они привал, а
Когда пробудились при свете зари,
Царя не увидели богатыри,
Пустились на поиски, долго в песках
Блуждали, все ждали — появится шах;
Но тщетно — исчез Кей-Хосров без следа...
Всю ночь исходив и царя не сыскав,
Сгорая от жажды, вернулись они...
Вдруг мраком покрылась небес синева,
И вихрь заревел с дикой яростью льва.
Снег пал пеленою, уж скрылись под ней
И копья взнесенные богатырей.
Наружу пробиться пытались они,
Но тщетно под снегом метались они.
Простершись недвижно, оставшись без сил,
И с милой душою их бог разлучил.
И только воронка над каждым бойцом

Осталась как память о бедствии том.

Остался один Юдхиштхира, погибли все его спутники.
Иллюстрация к изданию «Махабхараты»
...Страшные трудности и испытания выпали и на долю Юдхиштхиры и его пяти спут-
ников. Двигаясь на север, прошли они горные массивы и, наконец, увидели впереди песчаное
море и «лучшую из вершин — великую гору Меру». Они направились к этой горе, но вскоре
силы оставили Драупади. Даже не взглянул на нее Юдхиштхира, лучший из Бхаратов, и про-
должал безмолвно свой путь. Затем один за другим пали на землю мужественные, сильные ви-
тязи, праведники и мудрецы. Наконец, свалился «тигр-человек» — могучий Бхима.
Один остался Юдхиштхира, «ушел, не взглянув, палимый горем». И тут предстал перед
ним бог Индра, он вознес героя в горную обитель, в царство блаженства, туда, где «боги,
гандхарвы, Адитьи, апсары... тебя, Юдхиштхира, поджидают в блистающих одеждах», туда,
где «туры-люди, богатыри, отрешенные от гнева, пребывают». Так рассказывают последние
книги «Махабхараты» — «Великий исход» и «Вознесение на небо».
Иранская традиция также содержит указание на чудесное вознесение Кей-Хосрова на
небо. Согласно «Шахнамэ», ему предвещали еще живым попасть в райскую обитель. Веря в
это, он и направился к великим горам; его «проводником» был Соруш, соответствующий аве-
стийскому богу Сраоша, который, по зороастрийским верованиям, обитал на горах Харайти.
Итак, упомянутые соответствия и в деталях, и в главной сюжетной линии индийских и
иранских сказаний свидетельствуют, что в своей основе обе эпические традиции восходят к
общеарийскому периоду. Можно сделать и другой важный вывод: уже в эпоху индоиранского
единства певцы арийского эпоса «знали» о великих северных горах, которые представлялись
недосягаемыми для смертных; даже прославленные и самые могучие герои гибли у подножий
этих гор при попытке пойти дальше. И лишь некоторые из них, как повествуют сказания о
судьбе Юдхиштхиры и Кей-Хосрова, могли — не обычным путем, а с божественной помо-

щью — совершить этот запретный «путь». Там, согласно индийскому эпосу, им открывалась

страна богов и вечного счастья.

Бонгард-Левин, Грантовский. От Скифии до Индии


Категория: Скифы | Сарматы | Аланы | Просмотров: 2493 | Добавил: Рухс | Рейтинг: 5.0/1 |

Схожие материалы:
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]