Появление письменности у многих народов было связано с принятием ими христианства, которое отличалось от традиционных религий именно тем, что являлось письменной религией.
К сожалению, известных сегодня сведений о письменности у аланов очень мало. В данном случае мы не касаемся таких примеров, как Ясский глоссарий или аланские фразы из эпилога "Теогонии" Иоанна Цеца, т. к. они связаны с письменной фиксацией аланских слов и выражений в иностранной среде. Нет окончательной ясности с формой надписи на перстне из Жинвали и с источником ее появления. Также оставляем в стороне попытки отдельных авторов трактовать различные надписи с позиций сиро-несторианского письма, письма арамейского дукта, "руники" или иных графических систем.
Часть таких "открытий" встретила свои научные опровержения. Но в целом они практически проигнорированы лингвистическим сообществом, что является их ясной отрицательной оценкой. Кроме того, такая "письменность" была бы исторически бесперспективной в условиях христианизации Алании под византийским влиянием. Утверждающие подписи Давида-Сослана и надпись Борены на иконе сделаны по-грузински. Также не рассматриваются псевдонаучные утверждения о тюркском или нахском происхождении аланского языка с соответствующими "прочтениями" известных эпиграфических памятников.