Анализ осетинской терминологии родства показывает, что для осетин в XIX в. в основном характерна описательная система родства. При этом номенклатура для обозначения родства ограничена тесным кругом семьи. Специальные термины имеют следующие родственники: отец («фыд»), мать («мад»), сын («фырт»), дочь («чызг»), брат («фсымар»), в отдаленное время («ӕрвад»), сестра («хо»), в отдаленное время («хара»). Остальные родственники обозначаются описательно через эти термины: дед по отцу - «фыдыфыд» (отец отца), дед по матери - «мадыфыд» (отец матери), бабушка по матери «мадымад» (мать матери), бабушка по отцу «фыдымад» (мать отца), внук по сыну - «фырты фырт» (сын сына), внук по дочери - «чызджи фырт» (сын дочери), внучка по сыну - «фырты чызг» (дочь сына), внучка по дочери - «чызджычызг» (дочь дочери), дядя по отцу - «фыды ӕфсымӕр» (брат отца), дядя по матери - «мады ӕфсымӕр» (брат матери), племянник по брату - «ӕфсымары фырт» (сын брата), племянник по сестре - «хойы лаппу» или «хӕрӕфырт» (сын сестры), двоюродный брат по отцу - «фыды ӕфсымӕры лаппу», двоюродный брат по матери - «мады ӕфсымӕры лаппу». Слово «фырт» (сын) заменяется часто словом «лӕппу» - мальчик.