|
Редкий случай, когда западные СМИ осветили грузино-югоосетинский конфликт не так, как обычно: в эфир телерадиокорпорации BBC вышел репортаж корреспондента Тима Хьюэлла, который существенно отличается от информации, которой до недавнего времени придерживалась корпорация. Ссылаясь на исследования правозащитной организации Human Rights Watch и собственные интервью с жителями Южной Осетии, BBC рассказала о военных преступлениях, которые совершала грузинская армия, таких как убийство мирных жителей, когда по безоружным людям стреляли из танков разрывными снарядами.
|
|
Россия 26 августа признала независимость Южной Осетии и Абхазии, 9 сентября между государствами были установлены дипломатические отношения, а 17 сентября РФ подписала с республиками договоры о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи. Президент России Дмитрий Медведев внес договоры о дружбе и сотрудничестве с Абхазией и Южной Осетией для ратификации в Госдуму 20 октября. Парламент Абхазии уже ратифицировал договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи с РФ 24 сентября, а парламент Южной Осетии - 2 октября.
|
|
Грузинское руководство не намерено мирным путем решать проблемы со своими соседями, - заявил министр иностранных дел Южной Осетии Мурат Джиоев, комментируя отказ Грузии от участия в дискуссиях в Женеве, в случае, если там будут представлены делегации Абхазии и Южной Осетии.
|
|
Европейский суд по правам человека в Страсбурге может начать рассматривать первые иски жителей Южной Осетии, пострадавших от грузинской агрессии, в мае 2009 года. Об этом сообщил РИА Новости член Общественной палаты РФ, директор Московского бюро по правам человека (МБПЧ) Александр Брод после презентации в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке книги "Южная Осетия. Хроника заказного убийства".
|
|
В штаб-квартире ООН в Нью-Йорке 27 октября прошел брифинг, посвященный гуманитарной катастрофе в Южной Осетии. Представители Московского бюро по правам человека продемонстрировали дипломатам, журналистам и представителям неправительственных организаций фотоальбом со снимками разрушенного города. Но самое большое впечатление на присутствующих произвели кадры документального фильма, снятого во время боевых действий.
|
"Особенно страшно, когда отец показывал могилу дочери, зарытую во дворе. Могилки во дворах - это действительно было. Особенно в первые дни войны, погибших было много, хоронили именно так", - вспоминает 21-летний Максим Авдеев, для которого эта пятидневная кавказская война стала первым опытом экстремальных съемок. Глава отдела прессы и информации представительства Еврокомиссии в РФ Дэнис Даниилидис считает, что выставка может помочь понять, "что произошло и понять, что надо сделать, чтобы избежать повторения подобных событий".
|
|
Наблюдатели пресекли границу в нарушении достигнутых договоренностей и плана Медведева - Саркози. В обязанности наблюдателей Евросоюза входит обеспечение безопасности в приграничной с РЮО полосе, откуда 8 октября вышли российские миротворцы. Пересекать границу РЮО без предварительного уведомления властей республики они не имеют права, так как на своей территории мы сами следим за обеспечением безопасности", - подчеркнул министр.
|
|
Свое искусство в российской столице показали детский танцевальный коллектив "Маленький джигит" и государственный академический ансамбль танца "Алан". Зрителями концерта на главной театрально-концертной площадке страны стали глава Северной Осетии Таймураз Мамсуров, представители осетинской диаспоры и многочисленные поклонники танцевального искусства российской столицы. Участники благотворительного концерта представили специально подготовленную для него программу, исполнили лучшие номера из своего репертуара. Ансамбль "Алан" показал свои знаменитые танцевальные постановки.
|
|
КИЕВ, 24 окт - РИА Новости. Положения международного права о поставках оружия в зону конфликта на Кавказе нарушила Россия, а не Украина, как это утверждают в Москве, заявил на брифинге в пятницу директор первого территориального департамента украинского МИД Леонид Осаволюк.
|
|